Porovnání ruských a českých frazeologizmů charakterizujících morální vlastnosti člověka – Bc. Jana KRISCHKEOVÁ
Bc. Jana KRISCHKEOVÁ
Master's thesis
Porovnání ruských a českých frazeologizmů charakterizujících morální vlastnosti člověka
The Comparison of Czech and Russian Idioms Relating to Moral Qualities of Man
Abstract:
Tato diplomová práce se věnuje srovnání ruských a českých frazémů popisujících morální vlastnosti člověka. Teoretická kapitola vysvětluje frazeologickou terminologii z pohledu několika českých i zahraničních lingvistů a jejich názorům na dělení frazémů podle různých kritérií a původ frazémů. V naší práci jsme použily dělení frazémů z ideografického hlediska a podle typu ekvivalence. Praktická část …moreAbstract:
This thesis deals with the comparison of Russian and Czech phrasemes, describing moral qualities of a person. In the theoretical part, the phraseologic terminology is explained, from the point of view of several Czech as well as foreign linguists and their opinions on phraseme division according to various criteria and the origin of phrasemes. The phraseme division according to the ideographic perspective …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 6. 1. 2014
Accessible from:: 6. 1. 2014
Thesis defence
- Date of defence: 4. 2. 2014
- Supervisor: PhDr. Zdeňka Nedomová, Ph.D.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
KRISCHKEOVÁ, Jana. \textit{Porovnání ruských a českých frazeologizmů charakterizujících morální vlastnosti člověka}. Online. Master's thesis. Ostrava: University of Ostrava, Faculty of Arts. 2014. Available from: https://theses.cz/id/vdtpk5/.
The right form of listing the thesis as a source quoted
KRISCHKEOVÁ, Jana. Porovnání ruských a českých frazeologizmů charakterizujících morální vlastnosti člověka. Ostrava, 2014. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Accessibility: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 6.1.2014
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou od 6. 1. 2014 dostupné: autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ, Filozofická fakultaUniversity of Ostrava
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Translation and Interpreting / Russian for Translation