Bc. Alena Steinerová

Master's thesis

Ian McEwan’s "Enduring Love": Translation and analysis with special regard to FSP and translating cleft sentences

Ian McEwan’s "Enduring Love": Translation and analysis with special regard to FSP and translating cleft sentences
Abstract:
Cílem této práce je anglicko-český překlad prvních čtyř kapitol románu Nezničitelná láska Iana McEwana a následný rozbor překladu anglických vytýkacích konstrukcí s ohledem na aktuální členění větné. Práce obsahuje praktickou a teoretickou část. Praktická část je věnována anglicko-českému překladu dané části knihy, který využívá komunikativní metodu a principy AČV. Teoretická část sestává z analýzy …more
Abstract:
The purpose of this thesis is and English-Czech translation of the first four chapters of the novel Enduring Love by Ian McEwan and the consequent analysis of the translation of it-cleft sentences and pseudo-cleft sentences with special regard to the theory of Functional Sentence Perspective. The thesis includes a practical part and a theoretical part. The former is devoted to the English-Czech translation …more
 
 
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 1. 4. 2019

Thesis defence

  • Date of defence: 13. 6. 2019
  • Supervisor: doc. Mgr. Martin Adam, Ph.D.
  • Reader: Mgr. Martin Němec, Ph.D.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Pedagogická fakulta

Masaryk University

Faculty of Education

Master programme / field:
Teacher Training for Primary and Lower Secondary Schools / Lower Secondary School English Language Teacher Training