Die Konstruktionen mit dem tschechischen Instrumental und ihre Äquivalente im Deutschen – Bc. Eva Horáková
Bc. Eva Horáková
Master's thesis
Die Konstruktionen mit dem tschechischen Instrumental und ihre Äquivalente im Deutschen
Structure with the Czech instrumental case and their equivalents in German language
Abstract:
In this work I deal with structures with the Czech instrumental case and their equivalents in German language. Primarily focus on construction without preposition to analyze the semantic and syntactical point of view. Further analyzes their German equivalents.Abstract:
V této práci se zabývám konstrukcemi s bezpředložkovým a předložkovým instrumentálem a jejich ekvivalenty v němčině. Především se zaměřuji na konstrukce s bezpředložkovým instrumentálem, které analyzuji ze sémantického a syntaktického hlediska. Dále analyzuji jejich německé ekvivalenty.
Jazyk práce: German
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 31. 3. 2016
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/gd37v/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 3. 6. 2016
- Vedúci: PhDr. Hana Peloušková, Ph.D.
- Oponent: doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D.
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Pedagogická fakultaMasaryk University
Faculty of EducationMaster programme / odbor:
Teacher Training for Primary and Lower Secondary Schools / Lower Secondary and Language School Teacher Training in German Language
Práce na příbuzné téma
-
Příroda v německých frazeologizmech a jejich české ekvivalenty
Tereza TUREČKOVÁ -
České ekvivalenty německých kompozit na příkladu vybraných textů z oblasti hotelnictví a turismu v Rakousku
Andrea ŠINDELÁŘOVÁ -
Analýza investiční činnosti ve vybraných pojišťovnách na pojistném trhu EU
Jiří Čagánek -
České ekvivalenty německých substantivních kompozit v odborném textu
Jana KOMBERCOVÁ -
Anglicismy v českých a německých textech. Srovnání textů konkrétní tematické oblasti.
Klára ROTHOVÁ -
Die slowakische Partikel "vraj", ihre Funktionen und Entsprechungen in der deutschen Sprache
Veronika Gašková -
Tschechische Hypokoristika und ihre Äquivalente im Deutschen
Kateřina Váňová -
Der Gebrauch der deutschen Äquivalente zu "chvíle". Eine korpusbasierte Studie.
Simona ČUBOŇOVÁ