A comparative analysis of selected Czech theatre translations of Cat on a Hot Tin Roof and The Importance of Being Earnest in contrast to English originals – Bc. Dominika MENIAROVÁ
Bc. Dominika MENIAROVÁ
Diplomová práce
A comparative analysis of selected Czech theatre translations of Cat on a Hot Tin Roof and The Importance of Being Earnest in contrast to English originals
A comparative analysis of selected Czech theatre translations of Cat on a Hot Tin Roof and The Importance of Being Earnest in contrast to English originals
Abstract:
The topic of this thesis is Cat on a Hot Tin Roof and The Importance of Being Earnest in Czech theatre translations. The main aim of the thesis is to identify specific features of the translation of dramatic texts and their change throughout time. The method by which the thesis finds the answers to the set goal is a comparative analysis. The corpus which is essential to the thesis is following: In …víceAbstract:
Téma diplomové práce zní Kočka na rozpálené plechové střeše a Jak je důležité míti Filipa v českých divadelních překladech. Cílem práce je pak zjistit hlavní znaky překladu dramatických textů a jejich proměnu v čase. Metodou pro získání výsledků je komparativní analýza. Korpus k práci tvoří originály děl Kočka na rozpálené plechové střeše (1955) a Jak je důležité míti Filipa (1895) a jejich překlady …více
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 14. 12. 2020
Zveřejnit od: 31. 12. 2999
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Renata Tomášková, Dr.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
MENIAROVÁ, Dominika. \textit{A comparative analysis of selected Czech theatre translations of Cat on a Hot Tin Roof and The Importance of Being Earnest in contrast to English originals}. Online. Diplomová práce. Ostrava: Ostravská univerzita, Filozofická fakulta. 2020. Dostupné z: https://theses.cz/id/vspnew/.
Jak správně citovat práci
MENIAROVÁ, Dominika. A comparative analysis of selected Czech theatre translations of Cat on a Hot Tin Roof and The Importance of Being Earnest in contrast to English originals. Ostrava, 2020. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakultaOSTRAVSKÁ UNIVERZITA
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Překladatelství a tlumočnictví / Angličtina pro překladatelskou praxi
Práce na příbuzné téma
-
Kočka na rozpálené plechové střeše na brněnských jevištích
Jana Žáková -
Tennessee Williams: Kočka na rozpálené plechové střeše (porovnání literárního díla s filmovou adaptací)
Alena DRAHOKOUPILOVÁ -
Srovnání dvou překladů hry od Tennesseho Williamse Kočka na rozpálené plechové střeše
Eva Mazuchová -
Komparativní ekonomická analýza
Filip Drkal -
Komparativní hudební analýza alb Master of Puppets a Load skupiny Metallica
Filip RABENSEIFNER -
Komparativní analýza dopadů krize COVID-19 na české a slovenské banky v letech 2020-2022
Tomáš Filip -
Ochranné léčení a zabezpečovací detence - komparativní analýza právního řádu ČR a vybrané země
Radim Jirků -
Komparativní analýza konfliktu mezi veřejným zájmem a ústavně zaručeným subjektivním právem v judikatuře nejvyšších a ústavních soudů
Ladislav Vyhnánek