Bc. Andrea Takáčová

Diplomová práce

Axel Gauvin, Faims d'enfance - traduction et analyse traductologique du roman

Axel Gauvin, Faims d'enfance - translation and analysis
Abstract:
The main goal of this master thesis is to translate a part of the novel Faims d´enfance written by Axel Gauvin and to propose an analysis of the translation. Axel Gauvin was born on the Reunion Island, an ancient French colony, where the story of our novel takes place. This environment of the island has a considerable influence on the choice of the translation strategies – besides the fact that for …více
Abstract:
Diplomová práce se zabývá překladem vybraných úryvků z románu Faims d'enfance od Axela Gauvina a následnou překladatelskou analýzou. Axel Gauvin pochází z ostrova Réunion, bývalé francouzské kolonie, kde se odehrává i příběh celého románu. Toto prostředí má výrazný vliv na výběr překladatelských strategií – kromě toho, že se pro českého čtenáře příběh odehrává ve zcela jiné kultuře, je jazyk originálu …více
 
 
Jazyk práce: francouzština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 4. 5. 2018

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 21. 6. 2018
  • Vedoucí: PhDr. Pavla Doležalová, Ph.D.
  • Oponent: PhDr. Jan Seidl, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta