The analysis of the translation of the subtitles to the film I Served the King of England by J. Menzel. – Keith Kaska
Keith Kaska
Bakalářská práce
The analysis of the translation of the subtitles to the film I Served the King of England by J. Menzel.
Translation Studies and analysis
The analysis of the translation of the subtitles to the film I Served the King of England by J. Menzel.
Abstract:
The art of translation has been defined and approached differently by many scholars and theorists throughout its history. The development of theories based on the concept of interconnectedness between linguistics and translation in the past half century has influenced the creation of the scientific of translation, translatology. One of the leading teoreticians today is Mona Baker whose book In Other …víceAbstract:
K umění překladu bylo od jeho historických počátků přistupováno a bylo definováno různými způsoby mnoha učenci a teoretiky. Vývoj teorií, které byly založeny na konceptu propojenosti mezi lingvistikou a uměním překladu v posledních padesáti letech, vedl ke vzniku vědy o překladech ? translatologii. Jedním z předních současných teoretiků této vědy je Mona Baker, jejíž kniha In Other Words, A Coursebook …více
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 30. 6. 2010
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 2. 9. 2010
- Vedoucí: Mgr. Irena Reimannová, Ph.D.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
KASKA, Keith. \textit{The analysis of the translation of the subtitles to the film I Served the King of England by J. Menzel.}. Online. Bakalářská práce. Pardubice: Univerzita Pardubice, Fakulta filozofická. 2010. Dostupné z: https://theses.cz/id/vu9j1k/.
Jak správně citovat práci
Kaska, Keith. The analysis of the translation of the subtitles to the film I Served the King of England by J. Menzel.. Pardubice, 2010. bakalářská práce (Bc.). Univerzita Pardubice. Fakulta filozofická
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- nikomu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Univerzita Pardubice, Fakulta filozofickáUniverzita Pardubice
Fakulta filozofickáBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Anglický jazyk pro hospodářskou praxi
Práce na příbuzné téma
-
Komentovaný soupis recepce Čapkových děl Továrna na Absolutno a Krakatit za první republiky
Lucie Hlávková -
Komentovaný soupis recepce Broučků Jana Karafiáta
Markéta Dudová -
Romantismus v beletristické tvorbě Václava Bolemíra Nebeského (Komentovaný soupis recepce)
Dita Pecháčková -
Komentovaný soupis recepce díla Egona Hostovského ve 20. a 30. letech 20. století
Lucie Nováčková -
Problematika tradice v recepci tvorby Arnošta Lustiga v období 1958-1970. Komentovaný soupis.
Irena Teplá -
Komentovaný soupis recepce tvorby Jaromíra Šavrdy
Kateřina Popelářová -
Klasický anglický gotický román a jeho tradice v české literatuře. Komentovaný soupis.
Veronika Říhovská -
Komentovaný soupis recepce díla Jana Dokulila
Radka Myslivcová