Provence - langue des guides touristiques (traduction et analyse stylistique) – Mgr. Pavlína Závodská
Mgr. Pavlína Závodská
Bakalářská práce
Provence - langue des guides touristiques (traduction et analyse stylistique)
Provence - Language of the Touristic Guides (Translation and Stylistical Analysis)
Abstract:
Work is composed of translation (from french to czech) of one part of Provence guidebook and stylistic analysis focused on style of the guides touristic.Abstract:
Práci tvoří překlad (z francouzštiny do češtiny) úryvku z turistického průvodce po Provence a stylistická analýza zaměřená na styl jazykových průvodců.
Jazyk práce: francouzština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 4. 6. 2007
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/ldo2r/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 4. 2. 2008
- Vedoucí: doc. PhDr. Ladislava Miličková, CSc.
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Francouzský jazyk a literatura
Práce na příbuzné téma
-
Provence - langue des guides touristiques (traduction et analyse stylistique)
Jana Benešová -
Je ne suis pas une héroïne (traduction et analyse stylistique)
Tereza Pivničková -
Chère Marie-Antoinette – traduction et analyse stylistique
Tereza Habartová -
Bourgogne (traduction et analyse stylistique)
Kateřina Vlachovská -
Routes sans roulottes, traduction et analyse stylistique
Renata Drápalová -
Renegotiating the image of a city in the context of the European Capitals of Culture: A focus on Marseille-Provence 2013 and Pilsen 2015
Richard BLAIS -
Komorní forma zahrady - Zahrada à la Provence
Eliška Kobernová -
Hliněná architektura v Provence
Natália Pániková