Milan KOVALČÍK

Bakalářská práce

Dialects of English and their translation in the Czech dubbing industry

Dialects of English and their translation in the Czech dubbing industry
Abstract:
Cílem práce bude provést analýzu překladů dialektů a překladatelských strategií používaných při jejich převodu pro českého diváka. V teoretické části se bude práce zabývat metodami překladu dabingu a jeho historii. V druhé teoretické časti se práce bude zabývat variantami anglických dialektu a metodikou jejich překladu anglických dialektů při výrobě. V analytické části bude provedena samotná analýza …více
Abstract:
The work focuses on the analysis of translation and transference of dialect in several movies into the Czech dubbing and examines methodology for doing so. In the first theoretical parts, it examines the history and methodology of creation of dubbing. In the second theoretical part examines various dialect of English. And in the analytical part, it examines several chosen dubbing solutions
 
 
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 19. 6. 2020
Zveřejnit od: 31. 12. 2999

Obhajoba závěrečné práce

  • Vedoucí: Mgr. Lenka Kopečková, Ph.D.

Citační záznam

Jak správně citovat práci

KOVALČÍK, Milan. Dialects of English and their translation in the Czech dubbing industry. Ostrava, 2020. bakalářská práce (Bc.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta

Plný text práce

Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakulta