Tykání a vykání v českém dabingu filmových a seriálových adaptací Sherlocka Holmese – Barbora ČAMKOVÁ
Barbora ČAMKOVÁ
Bachelor's thesis
Tykání a vykání v českém dabingu filmových a seriálových adaptací Sherlocka Holmese
T-V distinction in the Czech dubbing of Sherlock Holmes film adaptations
Abstract:
Cílem této práce je prokázat hypotézu Manuely Cookové, že se oslovení křestním jménem pojí s tykáním a oslovení příjmením s vykáním. Teoretická část shrnuje historický vývoj tykání a vykání v češtině a angličtině. Dále se práce zaměřuje na jazykové prostředky a mimojazykové parametry, které tykání a vykání doprovázejí. Praktická část obsahuje kvantitativní analýzu poměru tykání a vykání v dabingu filmových …moreAbstract:
The aim of this thesis is to prove the hypothesis of Manuela Cook that the addressing with the first name indicates T-form, and the usage of last name indicates V-form. The theoretical part presents the historical overview of T-V distinction development in Czech and English. The thesis also deals with the linguistic and extralinguistic features that accompany the T-V distinction. The practical part …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 30. 4. 2019
Thesis defence
- Supervisor: Mgr. Jitka Zehnalová, Dr.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
ČAMKOVÁ, Barbora. \textit{Tykání a vykání v českém dabingu filmových a seriálových adaptací Sherlocka Holmese}. Online. Bachelor's thesis. Olomouc: Palacký University Olomouc, Faculty of Arts. 2019. Available from: https://theses.cz/id/w707l6/.
The right form of listing the thesis as a source quoted
ČAMKOVÁ, Barbora. Tykání a vykání v českém dabingu filmových a seriálových adaptací Sherlocka Holmese. Olomouc, 2019. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPalacký University Olomouc
Faculty of ArtsBachelor programme / field:
Philology / English for Translators and Interpreters
Theses on a related topic
-
Vizuální verbální prvky v audiovizuálním překladu
Aneta ŠANTOROVÁ -
Vizuální verbální prvky v audiovizuálním překladu
Aneta ŠANTOROVÁ -
Signály pro volbu tykání a vykání v angličtině při překladu do češtiny: případová studie (knihy Jefferyho Deavera v knižních překladech a dabingu jejich filmových adaptací)
Barbora ČAMKOVÁ
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights