Joann Sfar : Le Chat du Rabbin, la traduction commentée de la bande dessinée francophone – Mgr. Petra HAMERNÍKOVÁ
Mgr. Petra HAMERNÍKOVÁ
Bakalářská práce
Joann Sfar : Le Chat du Rabbin, la traduction commentée de la bande dessinée francophone
Joann Sfar: The Rabbi´s Cat, commented translation of a French comic book
Abstract:
This presented bachelor thesis deals with the commented language translation of a comic book from French to Czech. The initial text is the third volume of the well-known graphic novel The Rabbi´s Cat, written by Joann Sfar, a contemporary French writer, comic book artist and film director. The bachelor thesis is divided into four main parts. In the first part, the author Joann Sfar and his work The …víceAbstract:
Le présent mémoire de licence traite de la traduction commentée de la bande dessinée du français vers la langue tch?que. Le texte initial est le troisi?me tome du fameux roman graphique Le Chat du Rabbin, écrit par Joann Sfar, écrivain français contemporain, auteur de la bande dessinée et réalisateur des films. Le mémoire de licence est divisé en quatre parties principales. Dans la premi?re partie …více
Jazyk práce: francouzština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 25. 6. 2020
Zveřejnit od: 31. 12. 2999
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Mariana Orawczak Kunešová, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
HAMERNÍKOVÁ, Petra. Joann Sfar : Le Chat du Rabbin, la traduction commentée de la bande dessinée francophone. Ostrava, 2020. bakalářská práce (Bc.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakultaOSTRAVSKÁ UNIVERZITA
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Francouzština ve sféře podnikání