Bc. Ivana Němcová

Diplomová práce

Bernard Assiniwi, Le Bras coupé: Traduction et analyse traductologique

Bernard Assiniwi, Le Bras coupé: Translation and translatological analysis
Abstract:
Master thesis consists of practical and theoretical part. The practical one is focused on the translation of the chosen part of Bernard Assiniwi´s book titled Le Bras coupé. The theoretical one contains an analysis of the translation procedures as well as analysis of the lexical, syntactic and morphological levels of language. The theoretical part is completed by many examples extracted from the translated …více
Abstract:
Magisterská diplomová práce se skládá z praktické a teoretické části. Praktická část je zaměřena na překlad vybrané části knihy Bernarda Assiniwiho, Le Bras coupé. Teoretická část pak obsahuje traduktologickou analýzu různých překladatelských postupů a zároveň analýzu lexikální, syntaktické a morfologické roviny jazyka. Teoretická část je podložena množstvím příkladů vyňatých z překládaného textu.
 
 
Jazyk práce: francouzština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 17. 4. 2012

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 18. 6. 2012
  • Vedoucí: PhDr. Zuzana Raková, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta