Problematika audiovizuálního překladu na materiálu přednáškových videí – Kristýna FILÁKOVÁ
Kristýna FILÁKOVÁ
Bachelor's thesis
Problematika audiovizuálního překladu na materiálu přednáškových videí
The issue of audiovisual translation on the material of lecture videos
Anotácia:
Tato práce je zaměřena na překlad čtyř audiovizuálních záznamů kázání P. Dominika Chmielewského SDB, polského katolického kněze. Cílem práce je co nejlépe přeložit mluvený text do podoby titulků bez narušení smyslu nebo významu vypovězených myšlenek. V jednotlivých kapitolách se nachází bližší popis vybraného audiovizuálního materiálu, charakteristika projevu přednášejícího, výběr typických slov, která …viacAbstract:
This work is focused on to translation od four audio-visual recordings of sermons by DominikChmielewski SDB, a polish catholic priest. The aim of the thesis is to translate spoken text into subtitles as best as possible, without disturbing the meaning or significance of the spoken ideas. The individual chapters contain a more detailed description of the selected audiovisual material, the characteristic …viac
Jazyk práce: Czech
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 5. 5. 2022
Obhajoba závěrečné práce
- Vedúci: Mgr. Jan Jeništa, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
FILÁKOVÁ, Kristýna. Problematika audiovizuálního překladu na materiálu přednáškových videí. Olomouc, 2022. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPalacký University Olomouc
Faculty of ArtsBachelor programme / odbor:
Philology / Polish and Economics, Law and Tourism
Práce na příbuzné téma
Názov
Vložil
Vložené
Práva