Komparativní analýza české a španělské úpravy rovnoprávnosti mužů a žen a rozbor příslušné právní terminologie s glosářem – Kateřina ŠŤASTNÁ
Kateřina ŠŤASTNÁ
Bachelor's thesis
Komparativní analýza české a španělské úpravy rovnoprávnosti mužů a žen a rozbor příslušné právní terminologie s glosářem
Comparative analysis of Czech and Spanish gender equality regulations and analysis of relevant legal terminology with a glossary
Anotácia:
Hlavním cílem této bakalářské práce je porovnat českou a španělskou právní úpravu v otázkách rovnoprávnosti mužů a žen a zároveň poskytnout translatologický rozbor příslušné právní úpravy se španělsko-českým glosářem. Práce je rozdělena do 8 kapitol a dvou částí: popisně-právní a jazykové. Bakalářská práce postupně představuje historický vývoj rovnoprávnosti ve Španělsku a České republice, mezinárodní …viacAbstract:
The main aim of this bachelor thesis is to compare Czech and Spanish legislation on gender equality issues and at the same time it provides a translatological analysis of the relevant legislation with a Spanish-Czech glossary. The thesis is divided into 8 chapters and two parts: descriptive-legal part and linguistic part. It presents the historical development of equality between men and women in Spain …viac
Jazyk práce: Czech
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 26. 7. 2024
Obhajoba závěrečné práce
- Vedúci: JUDr. Mgr. Ivo Petrů, Ph.D.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
ŠŤASTNÁ, Kateřina. \textit{Komparativní analýza české a španělské úpravy rovnoprávnosti mužů a žen a rozbor příslušné právní terminologie s glosářem}. Online. Bakalárska práca. České Budějovice: Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, Faculty of Arts. 2024. Dostupné z: https://theses.cz/id/wee3gz/.
Jak správně citovat práci
ŠŤASTNÁ, Kateřina. Komparativní analýza české a španělské úpravy rovnoprávnosti mužů a žen a rozbor příslušné právní terminologie s glosářem. České Budějovice, 2024. bakalářská práce (Bc.). JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH, Filozofická fakultaUNIVERSITY OF SOUTH BOHEMIA IN ČESKÉ BUDĚJOVICE
Faculty of ArtsBachelor programme / odbor:
Spanish Language for European and International Trade / Spanish Language for European and International Trade
Práce na příbuzné téma
-
Uplatnění a rozdílnost mužů a žen na trhu práce
Monika Kavalírová -
Ženy na trhu práce - problémy zaměstnávání, odměňování a profesního rozvoje žen
Kateřina BOŠKOVÁ -
Postavení žen na trhu práce po přijetí antidiskriminačního zákona
Veronika Tománková -
Italská a česká terminologie v evropských legislativních textech zaměřených na oblast: "Uznávání diplomů a kvalifikací v Evropské unii".
Ivana BENEŠOVÁ -
Anglicko-česká terminologie z oblasti financí (zpracování v databázi EUR-Lex)
Eliška Bařinková -
Francouzská a česká terminologie v evropských legislativních textech zaměřených na oblast: "Bankovnictví - Právo usazování a volný pohyb služeb"
Kateřina VIRTOVÁ -
Komparativní analýza české a francouzské právní úpravy zaměstnávání cizinců a vysílání pracovníků a rozbor příslušné právní terminologie
Kateřina BROŽOVÁ
Názov
Vložil
Vložené
Práva