Komentovaný překlad částí románu Cizinka (Inostranka) od Sergeje Dovlatova – Bc. Petra Vítečková
Bc. Petra Vítečková
Diplomová práce
Komentovaný překlad částí románu Cizinka (Inostranka) od Sergeje Dovlatova
An annotated translation of parts of the novel A Foreign Woman ( Inostranka) by Sergei Dovlatov
Anotace:
Diplomová práce se zabývá komentovaným překladem částí románu Cizinka od oblíbeného ruského autora Sergeje Dovlatova. V teoretické části se věnuje jak obecné definici překladu, tak problematice překladu uměleckého. Taktéž se v ní nachází spisovatelova biografie a souhrn jeho tvorby. Praktická část zahrnuje překlad a komentář k jednotlivým překladatelským řešením.Abstract:
Given thesis, called "An annotated translation of parts of the novel A Foreign Woman (Inostranka) by Sergei Dovlatov" aims to describe general definition of the terms "translation" and "literary translation". It also includes the author’s biography and summary of his works. The practical part contains the translation of several parts of the above mentioned novel with commentary to particular translation …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 16. 5. 2016
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/ae1fg/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 6. 6. 2016
- Vedoucí: prof. PhDr. Danuše Kšicová, DrSc.
- Oponent: Mgr. Stanislava Špačková, Ph.D.
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Práce na příbuzné téma
-
Bernd Heine-Grammaticalization (annotated translation). Komentovaný překlad odborného textu.
Marie NEVLUDOVÁ -
Audiovisual translation: selected aspects of webinar translation from Czech into English
Martina HAMILTON -
Současná ruská dětská literatura
Kateřina Čechurová -
Stará ruská literatura v dějinách českého překladu
Michaela SVOBODOVÁ -
České knižní překlady ruské literatury v letech 2012-2021
Adéla Špalková -
From west to east, working as a woman in foreign service
Ida Åkerblom -
Poetika prózy Sergeje Dovlatova
Hana Doskočilová -
Ruská povídková tvorba v období 1985-2005: přehledy, stylové proudy, překlady, komentáře
Josef Milon