Pojmové ekvivalenty českých přestupků v anglickém právu: právně-komparativní analýza – Bc. Karolína MARCHLÍKOVÁ
Bc. Karolína MARCHLÍKOVÁ
Master's thesis
Pojmové ekvivalenty českých přestupků v anglickém právu: právně-komparativní analýza
Conceptual Equivalents of Czech Administrative Delicts in English Law: a Conceptual Legal Analysis
Anotácia:
Hlavním cílem této diplomové práce je nalezení pojmových ekvivalentů skutkových podstat vybraných přestupků dle českého správního práva v anglickém právu a posouzení jejich vhodnosti jako překladových protějšků. Teoretická část práce se bude věnovat roli komparativního práva v rámci právního překladu a jeho využití při nalézání ekvivalentních právních institutů za pomocí pojmové analýzy. Součástí bude …viacAbstract:
The main objective of the diploma thesis is to find conceptual equivalents in English law to the actus rei of the selected administrative infraction governed by the Czech legislation and to assess their suitability as corresponding translation equivalents. The theoretical part focuses on the function of comparative law when legal texts are being translated and its use while equivalent legal institutes …viac
Jazyk práce: Czech
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 6. 12. 2018
Obhajoba závěrečné práce
- Vedúci: Mgr. et Mgr. Ondřej Klabal
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
MARCHLÍKOVÁ, Karolína. \textit{Pojmové ekvivalenty českých přestupků v anglickém právu: právně-komparativní analýza}. Online. Diplomová práca. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, Faculty of Arts. 2018. Dostupné z: https://theses.cz/id/widyq2/.
Jak správně citovat práci
MARCHLÍKOVÁ, Karolína. Pojmové ekvivalenty českých přestupků v anglickém právu: právně-komparativní analýza. Olomouc, 2018. diplomová práce (Mgr.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPALACKÝ UNIVERSITY OLOMOUC
Faculty of ArtsMaster programme / odbor:
Philology / English for Translators and Interpreters
Práce na příbuzné téma
-
Překlad a analýza právních dokumentů zabývajících se problematikou ochrany ekosystému jezera Bajkal
Zuzana Zahrádková -
Komparativní analýza české a francouzské právní úpravy zaměstnávání cizinců a vysílání pracovníků a rozbor příslušné právní terminologie
Kateřina BROŽOVÁ -
Komparativní analýza české a francouzské úpravy živnostenského podnikání a rozbor příslušné francouzské právní terminologie s glosářem
Barbora BALDÍKOVÁ -
Komparativní analýza české a francouzské úpravy nekalé soutěže a rozbor příslušné francouzské právní terminologie s glosářem
Petra ROŽCOVÁ -
Komparativní analýza českého a francouzského správního soudnictví a rozbor příslušné francouzské právní terminologie s glosářem
Diana NOVAKOVIČOVÁ -
Právní překlad z němčiny do češtiny - oblast občanského práva
Klára PROCHÁZKOVÁ -
Správní delikty ve světle judikatury Nejvyššího správního soudu
Karolína Bartáková -
Přestupky v dopravě a jiné správní delikty
Vendula Prosová
Názov
Vložil
Vložené
Práva