Problematika německého překladu Holanovy Noci s Hamletem – Jitka KORHOŇOVÁ
Jitka KORHOŇOVÁ
Bachelor's thesis
Problematika německého překladu Holanovy Noci s Hamletem
"Ich schweige dich, Apfelbaum!" or The Problem of translation Holan´s poems into the German language
Abstract:
Předložená práce si klade následující cíle: představit základní rysy Kunzeho překladatelského rukopisu s akcentem na provedenou analýzu skladby Nacht mit Hamlet a pokusit se zhodnotit, jakým způsobem po stránce sémantické i formální překladatel nazíral místa, jež nazýváme neuralgická za taková vyjádření považujeme archaismy, deformace jmenných rekcí či slovesných valencí, vybrané exkluzivní metafory …moreAbstract:
The aims of the presented thesis are the following: introduce the basic features of Kunze's characteristic translation style with emphasis on the performed analysis of Nacht mit Hamlet, and try to assess how the translator, in terms of semantics as well as formally, approached the points which we call neuralgic i.e. archaisms, deformations of nominal governments or verb valencies, selected exclusive …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 15. 12. 2016
Thesis defence
- Supervisor: doc. Mgr. Radek Malý, Ph.D.
Citation record
The right form of listing the thesis as a source quoted
KORHOŇOVÁ, Jitka. Problematika německého překladu Holanovy Noci s Hamletem. Olomouc, 2016. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPALACKÝ UNIVERSITY OLOMOUC
Faculty of ArtsBachelor programme / field:
Philology / Czech Philology - German Philology
Theses on a related topic
-
Problematika autorského subjektu v Deníku Miguela Torgy
Lenka Tóthová -
David Heyes - život a dílo
Danijel Radanović -
Tennessee Williams: Noc s leguánem
David Semler -
Noc s Holanem - typografické řešení básnické skladby Noc s Hamletem básníka Vladimíra Holana
Kateřina Širillová -
Španělský překlad Holanovy Noci s Hamletem
Kristina MODROVÁ -
Lyricko-epická tvorba Vladimíra Holana v 60. letech 20. století
Aneta Šlosarová -
Básnické dílo Antonína Brouska do roku 1989 - Východiska, inspirace a možnosti interpretace
Lucie ANTOŠÍKOVÁ -
Sylvester Levay a Michael Kunze: komplexní analýza vybraných muzikálů
Nikol KRATOCHVÍLOVÁ
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights