Stephenie Meyer's "Twilight": Translation and Analysis of the First Chapter – Bc. Petra Kubečková
Bc. Petra Kubečková
Bakalářská práce
Stephenie Meyer's "Twilight": Translation and Analysis of the First Chapter
Stephenie Meyer's "Twilight": Translation and Analysis of the First Chapter
Anotace:
Bakalářská práce „Překlad a analýza první kapitoly knihy „Stmívání“ od Stephanie Meyer“ přináší v praktické části práce překlad první kapitoly knihy „Stmívání“ od autorky Stephenie Meyer a v teoretické části dále tento překlad analyzuje a to hned z několika hledisek. První kapitola je věnována protikladným principům podle Jiřího Levého, kterými se překladatelé řídí, druhá kapitola pak pojednává o základních …víceAbstract:
Bachelor thesis “Stephanie Meyer’s Twilight: Translation and Analysis of the First chapter“ deals with the translation and analysis of the first chapter of the book “Twilight” written by Stephenie Meyer. The practical part consists of the translation which is analyzed in the theoretical part of the thesis from different points of view. The first chapter discusses the contradictory principles by Jiří …více
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 2. 5. 2010
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/jz43m/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 10. 6. 2010
- Vedoucí: doc. Mgr. Martin Adam, Ph.D.
- Oponent: PhDr. Tamara Váňová
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Pedagogická fakultaMasarykova univerzita
Pedagogická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Specializace v pedagogice / Lektorství cizího jazyka - anglický jazyk