Fehlertypologie studentischer Übersetzungen – Bc. Michaela ŠPAKOVSKÁ
Bc. Michaela ŠPAKOVSKÁ
Master's thesis
Fehlertypologie studentischer Übersetzungen
Typology of Errors in Students' Translations
Abstract:
This thesis deals with common mistakes in the translation of the Czech students of Germanistics. This thesis is based on the text corpus, which consists of ten translations of Braun translated by students. This text comes from the book of Klausbernd Vollmar entitled Das große Buch der Farben, which the students translated during Translation Competition at Faculty of Philosophy, University of Ostrava …moreAbstract:
Diese Diplomarbeit geht der Frage nach, was die meist gemachten Fehler der tschechi-schen Germanistik-Studierenden im Bereich der Übersetzung sind. Der Arbeit liegt ein Textkorpus zugrunde, das aus zehn studentischen Übersetzungen des Textes Braun besteht. Dieser Text stammt aus dem Buch von Klausbernd Vollmar Das große Buch der Farben und wurde von Studenten im Rahmen des Übersetzungswettbewerbs der …more
Language used: German
Date on which the thesis was submitted / produced: 5. 1. 2016
Accessible from:: 5. 1. 2016
Thesis defence
- Date of defence: 9. 2. 2016
- Supervisor: Mgr. Martin Mostýn, Ph.D.
Citation record
The right form of listing the thesis as a source quoted
ŠPAKOVSKÁ, Michaela. Fehlertypologie studentischer Übersetzungen. Ostrava, 2016. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Accessibility: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 5.1.2016
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou od 5. 1. 2016 dostupné: autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ, Filozofická fakultaUniversity of Ostrava
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Translation and Interpreting / German for Translation
Theses on a related topic
-
Motivation der Studierenden an der Juristischen Fakultät der Masaryk-Universität zum Erlernen der deutschen Rechtssprache
Iveta Blažková -
Warum Lehramt Deutsch als Fremdsprache? Motive zur Wahl des Studiums "Deutsch mit dem Schwerpunkt Sprachausbildung" an der Pädagogischen Fakultät der Masaryk Universität
Lucie Suchánková -
Marketing- und PR-Präsentation eines Forschungsinstituts. Eine Studie am Beispiel des Zentrums für Fachsprachenforschung an der Philosophischen Fakultät der Universität Ostrava
Lenka BARTOŠOVÁ -
Typische lexikalisch-semantische Fehler der tschechischen Deutschlernenden
Kristýna Stejskalová -
Deutsche Wortfolge, Fehler in der Stellung von Verbum finitum bei tschechischen Muttersprachlern
Hana Kortusová -
Lexikalische Fehler im Deutschen bei tschechischen Muttersprachlern
Monika Houserová -
Analyse ausgewählter linguistischer Fehler tschechischer Lerner im DaF-Unterricht
Michaela POLEDNÍKOVÁ -
Fehler und Umgang mit Fehlern im DaF-Unterricht
Vladimíra BOLKOVÁ