Mgr. Lenka Krafková

Bakalářská práce

A Comparative Analysis of Three Czech Translations of Jane Austen’s Pride and Prejudice

A Comparative Analysis of Three Czech Translations of Jane Austen’s Pride and Prejudice
Anotace:
Bakalářská práce se zabývá komparativní analýzou tří českých překladů Pýchy a předsudku od Jane Austenové, jmenovitě překladů Evy Kondrysové (1967), Boženy Šimkové (1949) a Františka Nosky (1946). Tyto tři překlady jsou porovnány pomocí analýzy vlastních jmen a zhodnocení tří delších úryvků textu. Výsledkem této bakalářské práce je porovnání přístupů českých překladatelů k překládání vlastních jmen …více
Abstract:
The thesis deals with evaluation of three Czech translations of Jane Austen's Pride and Prejudice by Eva Kondrysová (1967), Božena Šimková (1949) and František Noska (1946). These three translations are analyzed and compared, especially as to translation of proper names and a detailed text analysis. The thesis discusses how the translators' perception of proper names changed during time and it examines …více
 
 
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 13. 5. 2011

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 14. 6. 2011
  • Vedoucí: Mgr. Renata Kamenická, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta