Bc. Igor Vítek

Bachelor's thesis

Řešení lexikální příznakovosti při překladu z češtiny do litevštiny na materiálu Haškových Osudů dobrého vojáka Švejka

Stylistically Marked Lexemes and their Translations from Czech to Lithuanian in ‘Good Soldier Švejk‘ by Jaroslav Hašek
Abstract:
Bakalářská práce „Řešení lexikální příznakovosti při překladu z češtiny do litevštiny na materiálu Haškových Osudů dobrého vojáka Švejka“ pojednává o různých druzích lexikální příznakovosti v češtině s důrazem na stylové zabarvení lexémů, přičemž rozlišuje mezi jednotlivými vrstvami českého lexika. Ze stanoveného úseku literárního textu práce vybírá stylově příznakové lexémy náležející k výpůjčkám …more
Abstract:
Bachelor thesis Stylistically Marked Lexemes and their Translations from Czech to Lithuanian in ‘Good Soldier Švejk’ by Jaroslav Hašek deals with various types of stylistically marked lexemes with regard to all stylistic levels in Czech. Lexemes adopted from another languages and their integration in the text of the work are analysed and their translations into Lithuanian are evaluated, with reference …more
 
 
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 25. 1. 2010

Thesis defence

  • Date of defence: 9. 2. 2010
  • Supervisor: doc. RNDr. Tomáš Hoskovec, CSc.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta