Comics Between Two Cultural Environments: Analysis of the Genre and Options for Translation – Bc. Nikola Betlachová
Bc. Nikola Betlachová
Diplomová práce
Comics Between Two Cultural Environments: Analysis of the Genre and Options for Translation
Comics Between Two Cultural Environments: Analysis of the Genre and Options for Translation
Abstract:
The thesis is focused on the specifics of comic translation. The section of the thesis which concentrates on such features is preceeded by an introduction into the comic genre, commenting on its characteristic features and types of comics, its rise and development throughout the world, namely in The United States and in Europe. A separate chapter is devoted to the development and specific charakter …víceKeywords
Comics genre definition characteristics rise development predecessors types The United States Europe Czech republic translation theory Jiří Levý Peter Newmark interviews – comic translators Viktor Janiš Richard Podaný translation analysis – linguistic cultural technical aspects corpus specifics of comic translation
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 5. 6. 2007
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/nppun/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 13. 6. 2007
- Vedoucí: Mgr. Simona Javůrková
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Filologie / Anglický jazyk a literatura