Bc. Pavlína Malíková

Bakalářská práce

Translation and Analysis of 'The Big Bang Theory' Transcripts with a Special Focus on Translating Idiolects of Main Characters

Translation and Analysis of 'The Big Bang Theory' Transcripts with a Special Focus on Translating Idiolects of Main Characters
Anotace:
Tato práce si klade za cíl anglicko-český překlad scénářů dvou vybraných epizod seriálu „Teorie velkého třesku“ a následný rozbor překladu se zaměřením na překlad idiolektů hlavních postav. Práce obsahuje praktickou, teoretickou a analytickou část. Praktická část se věnuje anglicko-českému překladu. Teoretická část definuje idiolekt, popisuje znaky neformálního mluveného jazyka v anglickém a českém …více
Abstract:
The purpose of this thesis is an English-Czech translation of transcripts of two selected episodes of "The Big Bang Theory" series and the consequent analysis of the translation with a special focus on translating idiolects of the main characters. The thesis includes a practical, theoretical and analytical part. The practical part is devoted to the English-Czech translation. Theoretical part defines …více
 
 
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 21. 4. 2021

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 22. 6. 2021
  • Vedoucí: doc. Mgr. Martin Adam, Ph.D.
  • Oponent: Mgr. Martin Němec, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Pedagogická fakulta

Masarykova univerzita

Pedagogická fakulta

Bakalářský studijní program / obor:
Specializace v pedagogice / Anglický jazyk se zaměřením na vzdělávání