A Quantitative Perspective on the History of Czech Literary Translations from English to Czech – Bc. Lenka Krafková
Bc. Lenka Krafková
Diplomová práce
A Quantitative Perspective on the History of Czech Literary Translations from English to Czech
A Quantitative Perspective on the History of Czech Literary Translations from English to Czech
Anotace:
Tato diplomová práce zkoumá českou historii překladu za pomoci analýzy dat z nově vytvořené databáze literárních překladů z angličtiny do češtiny. Na záznamy překladů v databázi je nahlíženo v kulturním, ekonomickém a politicko-sociálním kontextu českých dějin s cílem vytvořit přehled vývoje české historie překladu, který podpoří další výzkum v této oblasti. Dále se tato práce kladením otázek a analýzou …víceAbstract:
This diploma thesis analyzes Czech translation history by examining the records from the newly established database of literary translations from English to Czech. The records of translations obtained during the project are put into the cultural, economic and sociopolitical context of Czech history in order to create an overview of development of Czech translation history which I hope could encourage …více
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 12. 5. 2014
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/jkger/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 10. 6. 2014
- Vedoucí: Ing. Mgr. Jiří Rambousek, Ph.D.
- Oponent: Mgr. Renata Kamenická, Ph.D.
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka
Práce na příbuzné téma
-
Překlad knihy Historie včel od Maji Lunde. Translatologické otázky a srovnání překladů ve vybraných jazycích.
Zuzana Blahová -
České překlady byzantské literatury: historie, přístupy, trendy
Kateřina Svobodová -
Překlady novořecké prózy do češtiny: historie, trendy, přístupy
Iva Vidéková -
České překlady Piccolominiho Historie české v 16. století
Martin STODŮLKA -
Komentovaný překlad v oblasti historie
Gabriela SEJÁKOVÁ -
Komentovaný překlad vybraného textu z oblasti historie
Patrik JERMER -
Komentovaný překlad vybraného textu z oblasti historie
Patrik JERMER -
Kriminalistika, pojem, význam, její světová a česká historie a postavení kriminalistiky v systému věd
Robert Vlček