A Quantitative Perspective on the History of Czech Literary Translations from English to Czech – Bc. Lenka Krafková
Bc. Lenka Krafková
Master's thesis
A Quantitative Perspective on the History of Czech Literary Translations from English to Czech
A Quantitative Perspective on the History of Czech Literary Translations from English to Czech
Abstract:
Tato diplomová práce zkoumá českou historii překladu za pomoci analýzy dat z nově vytvořené databáze literárních překladů z angličtiny do češtiny. Na záznamy překladů v databázi je nahlíženo v kulturním, ekonomickém a politicko-sociálním kontextu českých dějin s cílem vytvořit přehled vývoje české historie překladu, který podpoří další výzkum v této oblasti. Dále se tato práce kladením otázek a analýzou …moreAbstract:
This diploma thesis analyzes Czech translation history by examining the records from the newly established database of literary translations from English to Czech. The records of translations obtained during the project are put into the cultural, economic and sociopolitical context of Czech history in order to create an overview of development of Czech translation history which I hope could encourage …more
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 12. 5. 2014
Identifier:
https://is.muni.cz/th/jkger/
Thesis defence
- Date of defence: 10. 6. 2014
- Supervisor: Ing. Mgr. Jiří Rambousek, Ph.D.
- Reader: Mgr. Renata Kamenická, Ph.D.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
KRAFKOVÁ, Lenka. \textit{A Quantitative Perspective on the History of Czech Literary Translations from English to Czech}. Online. Master's thesis. Brno: Masaryk University, Faculty of Arts. 2014. Available from: https://theses.cz/id/yc6w2a/.
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Translation and Interpreting / English-language Translation
Theses on a related topic
-
Překlad knihy Historie včel od Maji Lunde. Translatologické otázky a srovnání překladů ve vybraných jazycích.
Zuzana Blahová -
České překlady byzantské literatury: historie, přístupy, trendy
Kateřina Svobodová -
Překlady novořecké prózy do češtiny: historie, trendy, přístupy
Iva Vidéková -
České překlady Piccolominiho Historie české v 16. století
Martin STODŮLKA -
Komentovaný překlad v oblasti historie
Gabriela SEJÁKOVÁ -
Komentovaný překlad vybraného textu z oblasti historie
Patrik JERMER -
Komentovaný překlad vybraného textu z oblasti historie
Patrik JERMER -
Kriminalistika, pojem, význam, její světová a česká historie a postavení kriminalistiky v systému věd
Robert Vlček