Mgr. Eva Bayerová
Master's thesis
Analyse der ausgewählten Werbetexte
Analysis of Selected Advertising Texts
Abstract:
This diploma thesis deals with the translation of advertising texts from German into Czech. The advertising texts of companies Tchibo, Milka and Knorr are analysed from the point of view of stilistics, pragmatics and translation problems.Abstract:
Tato diplomová práce se zabývá překladem reklamních sloganů z němčiny do češtiny. Slogany firem Tchibo, Milka a Knorr jsou analyzovány z hlediska stylistiky, pragmatiky a překladatelských problémů.
Language used: German
Date on which the thesis was submitted / produced: 18. 5. 2012
Identifier:
https://is.muni.cz/th/ugle4/
Thesis defence
- Date of defence: 13. 6. 2012
- Supervisor: doc. PhDr. Jiřina Malá, CSc.
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Translation and Interpreting / German-language Translation
Theses on a related topic
-
Contrastive analysis Translation of a sample Czech and English newspaper advertisement (including draft translation, commentary and glossary)
Štěpánka ŠUSTROVÁ -
Vergleich der deutschen und tschechischen Übersetzung des Buches The Running Man von Stephen King
Robin Miguel Reisinger -
Stilmittel in der Prosa von Judith Hermann: "Alice". Ein Vergleich des deutschen Originals mit der tschechischen Übersetzung
Věra Dvořáková -
Übersetzungsproblematik der makro- und mikrostilistischen Ebene am Beispiel des Buches „Sommerhaus, später“ von Judith Hermann
Eva Pluháčková -
Reklama - její typy a jazykové prostředky
Pavlína Zouharová -
I giochi di parole negli slogan pubblicitari
Lenka Bělašková -
Reklamnyj slogan v russkom i češskom jazyke
Igor Kapitula -
Reklamnyj slogan v russkom i češskom jazyke
Igor Kapitula