Analýza turkických slov přejatých do ruštiny – Mgr. Markéta Klobasová
Mgr. Markéta Klobasová
Bachelor's thesis
Analýza turkických slov přejatých do ruštiny
Analysis of Turkic Loanwords in Russian
Abstract:
V bakalářské práci se zabýváme oblastní ruského lexika, které bylo přejato z turkických jazyků. Práce je rozdělena na dvě části - teoretickou a praktickou. Teoretická část seznamuje s obohacováním slovní zásoby v ruštině a češtině a s problematikou přejímání slov do ruštiny a v jejím závěru taktéž s klasifikací turkických jazyků a s kontakty Ruska a turkických národů. Praktická část si klade za cíl …moreAbstract:
Bachelor thesis contains issues from domain of Turkic loanwords in Russian. Bachelor thesis is divided into theoretical part and practical part. The aim of the theoretical part of bachelor thesis is the description of the processes of vocabulary enrichment in Russian and Czech languages, explanation of the processes of taking over the words in general and classification of Turkic languages and clarification …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 30. 4. 2013
Identifier:
https://is.muni.cz/th/eazaj/
Thesis defence
- Date of defence: 10. 6. 2013
- Supervisor: PhDr. Mgr. Libuše Klangová, Ph.D.
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsBachelor programme / field:
Philology / Russian Language and Literature