Eliška Krásnohorská a překlad Bizetovy Carmen – Štěpánka VYBÍRALOVÁ
Štěpánka VYBÍRALOVÁ
Bachelor's thesis
Eliška Krásnohorská a překlad Bizetovy Carmen
Eliška Krásnohorská and Her Translation of the Libretto of Bizet's Opera Carmen.
Abstract:
Bakalářská práce pojednává o překladu opery Carmen Georgese Bizeta Eliškou Krásnohorskou. Shrnuje její teoretická pojednání o libretu. Její teoretické principy jsou aplikovány na analýzu Carmen. Současně se snaží určit zásady pro psaní libreta a zásady překladu libreta.Abstract:
This bachelor theses deal with translation of Bizet's opera Carmen by Eliška Krásnohorská. The work sums up her theoretical principles are used to analyse libretto of Carmen. Likewise, it tries to put up principles of translating libretto.
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 22. 6. 2017
Thesis defence
- Supervisor: doc. PhDr. Jiří Kopecký, Ph.D.
Citation record
The right form of listing the thesis as a source quoted
VYBÍRALOVÁ, Štěpánka. Eliška Krásnohorská a překlad Bizetovy Carmen. Olomouc, 2017. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPALACKÝ UNIVERSITY OLOMOUC
Faculty of ArtsBachelor programme / field:
Human Studies / Musicology - French Philology
Theses on a related topic
-
Eliška Krásnohorská a překlad Bizetovy Carmen
Štěpánka VYBÍRALOVÁ -
Eliška Krásnohorská a překlad Bizetovy Carmen
Štěpánka VYBÍRALOVÁ -
Psychologie postav Bizetovy Carmen
Barbora Čechová -
Georges Bizet "Carmen" - komplexní scénografický projekt opery
Alžběta Riegerová
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights