Mgr. Iryna Zabiiaka, Ph.D.

Master's thesis

Překlad jako nástroj kulturní diplomacie

Translation as an Instrument of the Cultural Diplomacy
Abstract:
Tato práce se zabývá otázkami kulturní diplomacie, národního brandingu a imagologie na materiálu překladů české literatury do ukrajinštiny po roce 1989. Hlavní hypotéza této práce je, že překlad literárních děl je zdrojem velkého množství informací o výchozí kultuře, a proto intenzivně formuje image takové kultury v jiné. Překlad je jedním z nejúčinnějších nástrojů kulturní diplomacie a měkké moci …more
Abstract:
This diploma thesis deals with issues of cultural diplomacy, national branding, and imagology on the translations of Czech literature into Ukrainian after 1989. The main hypothesis of the thesis is that the translation of literary works is a source of a large amount of information about the culture and therefore intensively shapes the image of such culture in other one. Translation is one of the most …more
 
 
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 12. 6. 2020

Thesis defence

  • Date of defence: 26. 6. 2020
  • Supervisor: doc. PhDr. Zbyněk Fišer, Ph.D.
  • Reader: Mgr. Zuzana Fonioková, Ph.D.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta