Terminologická báze a tematické pracovní listy pro inovaci výuky překladu a tlumočení (Specializace: Kolektivní sporty) / Baza terminów i tematyczne karty pracy dla innowacji nauki przekładu i tłumaczeń (Specializacja: Sporty zespołowe) – Petr VESELÝ
Petr VESELÝ
Bakalářská práce
Terminologická báze a tematické pracovní listy pro inovaci výuky překladu a tlumočení (Specializace: Kolektivní sporty) / Baza terminów i tematyczne karty pracy dla innowacji nauki przekładu i tłumaczeń (Specializacja: Sporty zespołowe)
A terminological base and thematic worksheets for innovation of the translation and interpretation education (Specialization: Team sports)
Anotace:
Tato bakalářská práce se zabývá sportovní terminologií. Práce se dělí na několik částí. V první části se autor zabývá tematickými pracovními listy. Druhá část obsahuje slovník. Poslední část je velmi důležitá, neboť to je analýza slovní zásoby.Abstract:
This bachelor thesis deals with the terminological base for team sports. This work has several parts. The author of this work presents the thematic worksheets in the first part. He writes about the dictionary in the second part. The last part is very important, because it is the analyse of the dictionary.
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 13. 12. 2012
Zveřejnit od: 13. 12. 2012
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 17. 1. 2013
- Vedoucí: Mgr. Marcin Wagiel
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
VESELÝ, Petr. \textit{Terminologická báze a tematické pracovní listy pro inovaci výuky překladu a tlumočení (Specializace: Kolektivní sporty) / Baza terminów i tematyczne karty pracy dla innowacji nauki przekładu i tłumacze\'n (Specializacja: Sporty zespołowe)}. Online. Bakalářská práce. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, Filozofická fakulta. 2012. Dostupné z: https://theses.cz/id/ze5dyy/.
Jak správně citovat práci
VESELÝ, Petr. Terminologická báze a tematické pracovní listy pro inovaci výuky překladu a tlumočení (Specializace: Kolektivní sporty) / Baza terminów i tematyczne karty pracy dla innowacji nauki przekładu i tłumaczeń (Specializacja: Sporty zespołowe). Olomouc, 2012. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 13.12.2012
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou od 13. 12. 2012 dostupné: světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Polština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast
Práce na příbuzné téma
-
Lingvistická analýza sportovní terminologie v současné ruštině v tematické oblasti zimní sporty (biatlon)
Karolína Večerková -
Slovník slangu: lyžařské sporty
Eliška KOPECKÁ -
Španělská slovní zásoba v oblasti sportu: pozemní hokej
Michaela SAIKOVÁ -
Slovní zásoba českých profesionálních sportovců v zahraničním angažmá
Dušan MENDEL -
Dance Sport Vocabulary in English
Jan Vilášek -
Slovní zásoba z oblasti volejbalu v čínštině
Linda HORÁČKOVÁ
Název
Vložil
Vloženo
Práva