Realization of Translation Commission with Translation-oriented Text Analysis – Bc. Radka STRNÁDKOVÁ
Bc. Radka STRNÁDKOVÁ
Master's thesis
Realization of Translation Commission with Translation-oriented Text Analysis
Realization of Translation Commission with Translation-oriented Text Analysis
Abstract:
The present study deals with a translation of a tourist brochure. The translation procedure follows the individual steps of a translation-oriented model developed by Christiane Nord. First, the translation commission is analyzed in order to define the prospective communicative situation of the target text. Secondly, the source-text analysis of extratextual and intratextual factors is carried out. The …moreAbstract:
Diplomová práce se zabývá překladem turistické brožury, který je vypracován na základě překladatelského modelu Christiane Nordové. Nejprve jsou analyzovány parametry překladové zakázky, které vymezují komunikační situaci cílového textu. Následně je provedena analýza extratextových a intratextových faktorů výchozího textu. Porovnání komunikační situace výchozího textu s předpokládanou komunikační situací …more
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 19. 5. 2011
Accessible from:: 19. 5. 2011
Thesis defence
- Date of defence: 8. 6. 2011
- Supervisor: Mgr. Jitka Zehnalová, Dr.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
STRNÁDKOVÁ, Radka. \textit{Realization of Translation Commission with Translation-oriented Text Analysis}. Online. Master's thesis. Olomouc: Palacký University Olomouc, Philosophical Faculty. 2011. Available from: https://theses.cz/id/zeyjvs/.
The right form of listing the thesis as a source quoted
STRNÁDKOVÁ, Radka. Realization of Translation Commission with Translation-oriented Text Analysis. Olomouc, 2011. diplomová práce (Mgr.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Accessibility: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 19.5.2011
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou od 19. 5. 2011 dostupné: světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPALACKÝ UNIVERSITY IN OLOMOUC
Philosophical FacultyMaster programme / field:
Philology / English Philology
Theses on a related topic
-
Srovnávací analýza překladů odborného textu s ohledem na studijní obor překladatele
Pavlína SKALOVÁ -
Překlad odborného textu - potravinářství
Kateřina SYLVESTROVÁ -
Překlad odborného textu z ruštiny do češtiny. Vypracování komentáře k překladu a sestavení glosáře
Anna BABUŠKINA -
Překlad populárně-naučného textu z oblasti canisterapie s komentářem a glosářem
Sabina ČÍHALOVÁ -
Lingvistická a translatologická analýza odborného textu z oblasti těžby zemního plynu
Zdeňka Cihlářová -
Projevy defektů výchozího textu ve studentských překladech
Jan HEJTMÁNEK -
Překlad právnického textu se zaměřením na trestní právo
Kirill Petrov
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights