Italská přirovnání typu "Adj-come-N" v porovnání s češtinou – Renata SVOBODOVÁ
Renata SVOBODOVÁ
Bachelor's thesis
Italská přirovnání typu "Adj-come-N" v porovnání s češtinou
Italian similes of the type "Adj-comme-N" compared to their Czech equivalents
Anotácia:
Tato bakalářská práce se zabývá italskými přirovnáními konkrétně vymezeného typu v komparaci s češtinou. Obsahuje teorii k danému tématu obecně a také výsledky vycházející z empirického zkoumání. Definování základů frazeologie a idiomatiky je nezbytným krokem před samotnou částí translatologickou. Budou zde přiblíženy i jednotky této lingvistické disciplíny frazém a idiom. Hlavním zaměřením této části …viacAbstract:
The purpose of this bachelor thesis is to compare Italian similes of the structure "ADJ-come-N" with the Czech language. Therefore it is necessary to describe the basics of phraseology and idiomatic meaning, before we continue with the translation. The main focus in the first part is the theoretical definition of comparisons in general. The second part, theoretically analyzes specifically defined structure …viac
Jazyk práce: Czech
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 31. 7. 2018
Obhajoba závěrečné práce
- Vedúci: doc. PhDr. Jan Radimský, Ph.D.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
SVOBODOVÁ, Renata. \textit{Italská přirovnání typu ''Adj-come-N'' v porovnání s češtinou} Online. Bakalárska práca. České Budějovice: Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, Faculty of Arts. 2018. Dostupné z: https://theses.cz/id/zg62yc/. [cit. 2024-04-19].
Jak správně citovat práci
SVOBODOVÁ, Renata. Italská přirovnání typu "Adj-come-N" v porovnání s češtinou. Č. Budějovice, 2018. bakalářská práce (Bc.). JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH, Filozofická fakultaUNIVERSITY OF SOUTH BOHEMIA IN ČESKÉ BUDĚJOVICE
Faculty of ArtsBachelor programme / odbor:
Philology / Italian Language
Práce na příbuzné téma
-
Jazykový obraz smyslů v české a polské frazeologii a idiomatice
Dorota NOWAKOVÁ -
Znalost a chápání frazémů u žáků 4. a 5. ročníku na ZŠ Přemyslovců v Lounech
Marcela HONSOVÁ -
Vybrané plodiny v české a slovinské frazeologii
Linda Sudíková -
Komponenty zvířat ve švédské, německé a české frazeologii
Jana Peřinová -
Regionální prvky v české frazeologii (na materiálu Slovníku české frazeologie a idiomatiky) - přirovnání
Miluše Michejdová -
Komponent psa v české a čínské frazeologii
Kateřina BORTLOVÁ -
A Comparative Study of English and Czech Idioms Related to Travel, Transport and Motion: Lexical and Syntactic Means
Ondřej Čada -
Jazyk a styl románu Druhé město Michala Ajvaze
Dita Malášková
Názov
Vložil
Vložené
Práva