Komentovaný překlad deskové hry Castle Panic – Klára DOLEŽALOVÁ
Klára DOLEŽALOVÁ
Bakalářská práce
Komentovaný překlad deskové hry Castle Panic
Commented Translation of the Board Game Castle Panic
Anotace:
Tato bakalářská práce se zaměřuje na lokalizaci rodinné deskové hry Castle Panic. Práce popisuje lokalizaci obalu, herního plánu, pravidel hry, karet a žetonů. Tato práce se skládá ze tří kapitol. První kapitola definuje pojem lokalizace spolu s pojmy globalizace, internacionalizace, locale a překlad. Dále je popsána problematika lokalizace her a problematika lokalizace deskových her. V závěru kapitoly …víceAbstract:
This bachelor thesis focuses on the localization of the family board game Castle Panic. The thesis describes the localization of the packaging, the game board, the rulebook, the cards, and the tokens. This thesis comprises three chapters. The first chapter defines the term localization, together with globalization, internationalization, locale, and translation. Then, the theses focuses on game localization …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 2. 5. 2019
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: PhDr. Pavel Král
Citační záznam
Jak správně citovat práci
DOLEŽALOVÁ, Klára. Komentovaný překlad deskové hry Castle Panic. Olomouc, 2019. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad
Práce na příbuzné téma
-
Případová studie lokalizace produktu
Kateřina PETRŮJOVÁ -
Lokalizace produktové řady čteček elektronických knih: případová studie
Tobiáš ZÍKA
Název
Vložil
Vloženo
Práva