Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):

Klíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti

« 1 2 3 4 » (celkem 32 prací)
Terminologie a kulturně specifické prvky v dokumentárním filmu Blurred Lines
 (Natálie OSSOVÁ)

2023, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//pdxjyp// | Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad / Španělská filologie | Práce na příbuzné téma

Komentovaný překlad dramatu The Chosen od Chaima Potoka se zaměřením na židovské kulturně specifické prvky
 (Kamila CMOLOVÁ)

2022, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//mzyuoj// | Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad / Judaistika. Židovská a izraelská studia | Práce na příbuzné téma

Pomníky padlým jako specifické prvky české kulturní krajiny na příkladu okresu Vsetín
 (Adam CÉBE)

2020, Diplomová práce, Přírodovědecká fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//uby5hp// | Geografie / Učitelství geografie pro střední školy - Historie | Práce na příbuzné téma

Analýza anglického překladu románu Spalovač mrtvol od Ladislava Fukse se zaměřením na prvky autorského stylu
 (Tereza VOJTĚCHOVÁ)

2023, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//r3g54t// | Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad / | Práce na příbuzné téma

Kulturně specifické prvky v dabingovém překladu
 (Lada RYBNÍČKOVÁ)

2013, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//n5hhxd// | Filologie / Angličtina se zaměřením na tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma

Analýza překladu kulturně specifických prvků v amatérských a profesionálních titulcích
 (Nikol KALETOVÁ)

2018, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//du9iih// | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma

Aspekty poskytování kulturně specifické ošetřovatelské péče
 (Kamila Zemanová)

2016, Diplomová práce, Lékařská fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/t8n4l/ | Specializace ve zdravotnictví / Intenzivní péče | Práce na příbuzné téma

Vybraná neekvivalentní terminologie Nového občanského zákoníku a strategie překladu do francouzštiny.
 (Vy Linh VUONG)

2022, Diplomová práce, Filozofická fakulta / JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

http://theses.cz/id//8njk42// | Filologie / Francouzský jazyk | Práce na příbuzné téma

Překlad anglických větných kondenzorů: Strategie Vladimíra Medka v překladu Harryho Pottera
 (Tomáš DLABAJA)

2023, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//e2p894// | Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad / Ruská filologie | Práce na příbuzné téma

Bezekvivalentní terminologie v právních textech a strategie překladu
 (Kristýna ŠTĚPÁNKOVÁ)

2018, Diplomová práce, Filozofická fakulta / JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

http://theses.cz/id//cesnb2// | Filologie / Španělský jazyk | Práce na příbuzné téma

« 1 2 3 4 » (celkem 32 prací)