Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):
Audiovizuální překladKlíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti
Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu L. Parfjonova "Cvet nacii"
(Eliška Slavíková)2017, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/bprkq/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka | Práce na příbuzné téma
QUALITY OF CZECH AMATEUR SUBTITLES AND VOICE-OVER
(Rostislav MAKARSKÝ)2020, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//8xvfpo// | Filologie / Anglická filologie | Práce na příbuzné téma
Accents of English in Czech Dubbing
(Jana Vaverková)2018, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/d7v7g/ | Filologie / Anglický jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma
Problematika filmového překladu: titulky a dabing s ukázkami překladu vybraných fragmentů seriálu Alternatywy 4
(Gabriela Štefanová)2015, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/nbcki/ | Filologie / Polský jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma
Subtitles vs. Dubbing: Analysis of Differences in Translation in the TV Series "2 Broke Girls"
(Michaela Privrelová)2017, Diplomová práce, Pedagogická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/mpsnb/ | Učitelství pro základní školy / Učitelství anglického jazyka a literatury pro základní školy | Práce na příbuzné téma
The Suits Series in Dubbing and Subtitles: Mediating Cultures in AVT
(Aneta ZEMACHOVÁ)2024, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA
• http://theses.cz/id//b3kirc// | Anglická filologie / Anglická filologie - Angličtina pro překlad | Práce na příbuzné téma