Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):
Audiovizuální překladKlíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti
Audiovisual translation: selected aspects of webinar translation from Czech into English
(Martina HAMILTON)2023, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA
• http://theses.cz/id//gb4p7q// | Anglická filologie / Anglická filologie - Angličtina pro odbornou a profesní komunikaci | Práce na příbuzné téma
Překlad filmu Alexeje Balabanova "Morfium" z ruštiny do češtiny s komentářem, a srovnání scénáře filmu s cyklem Michaila Bulgakova "Zápisky mladého lékaře".
(Anastasiia ZHUKOVA)2023, Bakalářská práce, Fakulta filozofická / ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI
• http://theses.cz/id//ii0jwb// | Cizí jazyky pro komerční praxi / Cizí jazyky pro komerční praxi - ruština | Práce na příbuzné téma
Audiovisual translation - translation of the humour in Shrek 2
(Helena PEKAŘOVÁ)2014, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//q5wur2// | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma
Translation and Analysis of Bill Bailey’s Qualmpeddler
(Viktorie Melichová)2015, Bakalářská práce, Pedagogická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/de1se/ | Specializace v pedagogice / Lektorství cizího jazyka - anglický jazyk | Práce na příbuzné téma
Translation and Analysis of Hannah Gadsby’s Nanette
(Viktorie Melichová)2019, Diplomová práce, Pedagogická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/tfqcj/ | Učitelství pro základní školy / Učitelství anglického jazyka pro základní a jazykové školy | Práce na příbuzné téma
Překlad filmu Alexeje Balabanova "Morfium" z ruštiny do češtiny s komentářem, a srovnání scénáře filmu s cyklem Michaila Bulgakova "Zápisky mladého lékaře".
(Anastasiia ZHUKOVA)2023, Bakalářská práce, Fakulta filozofická / ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI
• http://theses.cz/id//cctoyi// | Cizí jazyky pro komerční praxi / Cizí jazyky pro komerční praxi - ruština | Práce na příbuzné téma
Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu L. Parfjonova "Cvet nacii"
(Eliška Slavíková)2017, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/bprkq/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka | Práce na příbuzné téma
Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu L. Parfjonova "Cvet nacii"
(Eliška Slavíková)2017, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/bprkq/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka | Práce na příbuzné téma
Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu L. Parfjonova "Cvet nacii"
(Eliška Slavíková)2017, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/bprkq/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka | Práce na příbuzné téma
Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu L. Parfjonova "Cvet nacii"
(Eliška Slavíková)2017, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/bprkq/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka | Práce na příbuzné téma