Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):

audiovisual translation

Klíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti

TED Talks: Translation and analysis with special regard to subtitling strategies
 (Terezie Zichová)

2023, Bakalářská práce, Pedagogická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/inmvw/ | Specializace v pedagogice / Anglický jazyk se zaměřením na vzdělávání | Práce na příbuzné téma

Reduction in the subtitling of TED talks
 (Alena Bulantová)

2020, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/bu2ws/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka | Práce na příbuzné téma

Traducción audiovisual de mexicanismos en la serie La Casa de las Flores
 (Tereza Halačková)

2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/w5f19/ | Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství španělštiny | Práce na příbuzné téma

Czech dubbing of How I met your mother: Analysis
 (Edita Bojajová)

2017, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/i1kq0/ | Filologie / Anglický jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma