Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):
partnerství městKlíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti
Česko-polský překlad církevní terminologie v turistických propagačních materiálech
(Lukáš SKRABA)2015, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//21bkab// | Filologie / Polština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast | Práce na příbuzné téma
Česko-polský překlad právních a úředních dokumentů
(Beata KOŽDOŇ)2012, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//6935lc// | Filologie / Polština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast | Práce na příbuzné téma
Využití česko-polského odborného překladu v internetové prezentaci obchodu a služeb
(Renata VEPŘEKOVÁ)2012, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//gz514u// | Filologie / Polština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast | Práce na příbuzné téma
Spolupráce Olomouce a Krakova v oblasti turistického ruchu z hlediska překladatele - analýza a glosář.
(Simona BERNATIKOVÁ)2018, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//gtkmtn// | Filologie / Polština pro překladatele | Práce na příbuzné téma