Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):
traduction (překlad)Klíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti
Les Châteaux de la Loire - traduction et analyse stylistique
(Lucie Hajzlerová)2006, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/cnew4/ | Filologie / Francouzský jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma
Médias musulmans britanniques (traduction et analyse stylistique)
(Miroslava Přichystalová)2009, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/nn8mz/ | Filologie / Francouzský jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma
Langues et cité, traduction et analyse stylistique
(Tereza Švambergová)2008, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/us4go/ | Filologie / Francouzský jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma
Faire l'éducation sexuelle à l'école - traduction et analyse stylistique
(Barbora Jeřábková)2009, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/faizn/ | Filologie / Francouzský jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma
Ackermann aus Böhmen: Stilistische Analyse ausgewählter Kapitel
(Pavla Kučerová)2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/hvjff/ | Německý jazyk a literatura / Germanistika jako věda o kultuře | Práce na příbuzné téma
Prager Zeitung und LandesEcho - textstilistische Analyse und kontrastiver Vergleich
(Eva Satůrková)2015, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/jwmqj/ | Učitelství pro střední školy / Učitelství německého jazyka a literatury pro střední školy | Práce na příbuzné téma
Analyse der Stilmittel in Erzählungen von Doris Dörrie. Ein Vergleich des Originals mit der tschechischen Übersetzung
(Petra Šafránková)2017, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/v20tu/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Práce na příbuzné téma
Kontrastive Analyse literarischer Übersetzungen Deutsch-Tschechisch: Daniel Kehlmann: Die Vermessung der Welt - Vyměřování světa.
(Kristína Klasová)2018, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/j7cyu/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Práce na příbuzné téma
Stilistische Analyse ausgewählter Massenmedien
(Simona Štiavnická)2015, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/q4p4q/ | Filologie / Německý jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma
J'ai fait le rêve étrange et pénétrant qu'une femme m'aimait - traduction et analyse stylistique
(Klára Tesařová)2011, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/cn3j5/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství francouzského jazyka | Práce na příbuzné téma