Theses on the same topic (having an identical keyword):
cultural referencesKeywords ordered alphabetically | Keywords ordered by occurrence rate
Translation and Analysis of 'The Big Bang Theory' Transcripts with a Special Focus on Translating Idiolects of Main Characters
(Pavlína Malíková)2021, Bakalářská práce, Pedagogická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/jqf7d/ | Specializace v pedagogice / Anglický jazyk se zaměřením na vzdělávání | Theses on a related topic
Song Translation Strategies: An Analysis of Selected Songs from the Musical Mamma Mia!
(Tereza Metyšová)2022, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/hojmv/ | Filologie / Anglický jazyk a literatura | Theses on a related topic
Extralinguistic Cultural References and Their Rendering in Czech Dubbing and Subtitles of The Simpsons
(Jakub URBAN)2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//rx4jbu// | Filologie / Angličtina se zaměřením na tlumočení a překlad | Theses on a related topic
Who's Afraid of Deadpool? Translation of Humorous Extralinguistic Cultural References in Czech Dubbing
(Tereza SMRČKOVÁ)2018, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//pq25ae// | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Theses on a related topic
Transfer of Cultural Differences in the Czech Dubbing of The Simpsons
(Tereza Raková)2019, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/dt8g2/ | Filologie / Anglický jazyk a literatura | Theses on a related topic
Vypůjčené hlasy. Počátky dabingu v českých zemích v letech 1933-1942
(Tereza Frodlová)2013, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/uhru1/ | Obecná teorie a dějiny umění a kultury / Teorie a dějiny filmu a audiovizuální kultury | Theses on a related topic
Signály pro volbu tykání a vykání v angličtině při překladu do češtiny: případová studie (knihy Jefferyho Deavera v knižních překladech a dabingu jejich filmových adaptací)
(Barbora ČAMKOVÁ)2022, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//s8sb4b// | Angličtina se zaměřením na tlumočení a překlad / | Theses on a related topic
Řešení krize v českém dabingu
(Jan Battěk)2015, Bakalářská práce, Divadelní fakulta / Akademie múzických umění v Praze
• http://hdl.handle.net/10318/8316 | Dramatická umění / Produkce | Theses on a related topic
Korytnačky a želvy v ľadovom kráľovstve. Porovnanie slovenského a českého dabingu animovanej produkcie
(Melinda Murárová)2022, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/hg1y8/ | Teorie a dějiny filmu a audiovizuální kultury / | Theses on a related topic
Tykání a vykání v českém dabingu filmových a seriálových adaptací Sherlocka Holmese
(Barbora ČAMKOVÁ)2019, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//w707l6// | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Theses on a related topic