Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):
Klíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti
Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu "Veduščij (Parfjonov o Poznere)"
(Linda Táboříková)2014, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/x2hyz/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka | Práce na příbuzné téma
Problematika filmového překladu: titulky a dabing s ukázkami překladu vybraných fragmentů seriálu Alternatywy 4
(Gabriela Štefanová)2015, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/nbcki/ | Filologie / Polský jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma
Typy filmového překladu (dabing, titulky) s příklady z animované verze filmu Robin Hood
(Eliška NOVOTNÁ)2013, Diplomová práce, Pedagogická fakulta / JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH
• http://theses.cz/id//6kuxjw// | Učitelství pro základní školy / ČJ-AJ/ZŠ | Práce na příbuzné téma
KOMENTOVANÝ PŘEKLAD FILMOVÝCH TITULKŮ K RUSKÉMU FILMU HUBNU
(Vojtěch JIRKA)2020, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//352a7j// | Filologie / Ruština pro překladatele | Práce na příbuzné téma
Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu "Irina" (k životnímu jubileu Iriny Viner-Usmanovové)
(Thi Mai Huong Le)2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/d0vms/ | Ruská studia / Ruština se zaměřením na překladatelství | Práce na příbuzné téma
Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu "Solovki - Kreposť ducha"
(Petra Matelová)2015, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/ginjh/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka | Práce na příbuzné téma
Komentovaný překlad filmových titulků
(Daniela ŠEDIVÁ)2019, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//0kci5o// | Filologie / Ruština pro překladatele | Práce na příbuzné téma
Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu L. Parfjonova "Cvet nacii"
(Eliška Slavíková)2017, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/bprkq/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka | Práce na příbuzné téma