Zpět na vyhledávání

Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):

Sasha Marianna Salzmann

Klíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti

« 1 2 3 » (celkem 22 prací)
Kulturtransfer und Übersetzung. Postmigrantisches Dasein in den Stücken von Sasha Marianna Salzmann aus translatologischer Sicht.
 (Eva Schulzová)

2019, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/lwgap/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Práce na příbuzné téma

Creación de subtítulos checos para la película "El Xendra" con comentario de traducción
 (Kristýna BAJGAROVÁ)

2018, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//ycdxyr// | Filologie / Španělská filologie | Práce na příbuzné téma

Kulturtransfer und Übersetzung. Postmigrantisches Dasein in den Stücken von Sasha Marianna Salzmann aus translatologischer Sicht.
 (Eva Schulzová)

2019, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/lwgap/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Práce na příbuzné téma

Kulturtransfer und Übersetzung. Postmigrantisches Dasein in den Stücken von Sasha Marianna Salzmann aus translatologischer Sicht.
 (Eva Schulzová)

2019, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/lwgap/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Práce na příbuzné téma

Kulturtransfer und Übersetzung. Postmigrantisches Dasein in den Stücken von Sasha Marianna Salzmann aus translatologischer Sicht.
 (Eva Schulzová)

2019, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/lwgap/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Práce na příbuzné téma

Kulturtransfer und Übersetzung. Postmigrantisches Dasein in den Stücken von Sasha Marianna Salzmann aus translatologischer Sicht.
 (Eva Schulzová)

2019, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/lwgap/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Práce na příbuzné téma

Kulturtransfer und Übersetzung. Postmigrantisches Dasein in den Stücken von Sasha Marianna Salzmann aus translatologischer Sicht.
 (Eva Schulzová)

2019, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/lwgap/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Práce na příbuzné téma

Kulturtransfer und Übersetzung. Postmigrantisches Dasein in den Stücken von Sasha Marianna Salzmann aus translatologischer Sicht.
 (Eva Schulzová)

2019, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/lwgap/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Práce na příbuzné téma

Kulturtransfer und Übersetzung. Postmigrantisches Dasein in den Stücken von Sasha Marianna Salzmann aus translatologischer Sicht.
 (Eva Schulzová)

2019, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/lwgap/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Práce na příbuzné téma

Cultural Transfer and Style in the English Translation of Irena Dousková’s Hrdý Budžes
 (Hana Machalová)

2022, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/t7j1g/ | Překladatelství anglického jazyka / | Práce na příbuzné téma

« 1 2 3 » (celkem 22 prací)