Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):

Klíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti

« 1 2 3 » (celkem 29 prací)
Vliv adaptačního procesu na fluktuaci
 (Markéta Chvalinová)

2016, Diplomová práce, Fakulta sociálních studií / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/r7uqq/ | Sociální politika a sociální práce / Veřejná politika a lidské zdroje | Práce na příbuzné téma

Traducción del humor en los géneros audiovisuales: estudio comparativo de la serie Cómo conocí a vuestra madre
 (Petra Hromadová)

2019, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/mu2rn/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství španělského jazyka | Práce na příbuzné téma

The Translation of Humour in How I Met Your Mother
 (Alena Semančíková)

2023, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/x4le0/ | Anglický jazyk a literatura / | Práce na příbuzné téma

TED Talks: Translation and analysis with special regard to subtitling strategies
 (Terezie Zichová)

2023, Bakalářská práce, Pedagogická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/inmvw/ | Specializace v pedagogice / Anglický jazyk se zaměřením na vzdělávání | Práce na příbuzné téma

Audiovisual translation - translation of the humour in Shrek 2
 (Helena PEKAŘOVÁ)

2014, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//q5wur2// | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma

Translation of Subtitles: Comparison of an Amateur and a Professional Translation
 (Markéta Stašková)

2018, Bakalářská práce, Fakulta humanitních studií / Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně

http://theses.cz/id//uutt7w// | Filologie / Anglický jazyk pro manažerskou praxi | Práce na příbuzné téma

Analysis of Translation Strategies in Subtitling Humour
 (Beata Krenželoková)

2020, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/efqik/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka | Práce na příbuzné téma

Lost in Translation: Representation of Hispanic Characters in Dubbed Formats
 (Pavlína Vojtěchová)

2024, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/okpfq/ | Anglický jazyk a literatura / | Práce na příbuzné téma

Subtitles vs. Dubbing: Analysis of Differences in Translation in the TV Series "2 Broke Girls"
 (Michaela Privrelová)

2017, Diplomová práce, Pedagogická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/mpsnb/ | Učitelství pro základní školy / Učitelství anglického jazyka a literatury pro základní školy | Práce na příbuzné téma

The Translation of Humour in How I Met Your Mother
 (Alena Semančíková)

2023, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/x4le0/ | Anglický jazyk a literatura / | Práce na příbuzné téma

« 1 2 3 » (celkem 29 prací)