Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):
umělecká literaturaKlíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti
Rozdíly ve strategiích překladu umělecké a populární literatury
(Tereza KOTZUROVÁ)2020, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//8gfjvl// | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma
Rozdíly ve strategiích překladu umělecké a populární literatury
(Tereza KOTZUROVÁ)2020, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//8gfjvl// | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma
Triviální milostná literatura v Českých zemích v 19./20. století
(Adéla JURČÍKOVÁ)2017, Bakalářská práce, Pedagogická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//cfiguh// | Speciální pedagogika / Speciální pedagogika pro 2. stupeň základních škol a střední školy a český jazyk a literatura se zaměřením na vzdělávání | Práce na příbuzné téma
Rozdíly ve strategiích překladu umělecké a populární literatury
(Tereza KOTZUROVÁ)2020, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//8gfjvl// | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma
Rozdíly ve strategiích překladu umělecké a populární literatury
(Tereza KOTZUROVÁ)2020, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//8gfjvl/bakalarska_prace_Kotzurova.pdf/ | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma
Rozdíly ve strategiích překladu umělecké a populární literatury
(Tereza KOTZUROVÁ)2020, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//8gfjvl// | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma
Literární překlad - pojetí literárního překladu, problematika a různé aspekty, tj. výběr konkrétního výchozího textu (ideálně povídka od kanonického nebo méně známého autora, která ještě nebyla přeložena) a návrh jejího překladu s komentářem.
(Ivana KOUDELKOVÁ)2016, Bakalářská práce, Fakulta filozofická / ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI
• http://theses.cz/id//k1frib// | Filologie / Cizí jazyky pro komerční praxi v kombinaci angličtina - francouzština | Práce na příbuzné téma
Rozdíly ve strategiích překladu umělecké a populární literatury
(Tereza KOTZUROVÁ)2020, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//8gfjvl// | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma
Estetizace politiky: literatura k estetice nacistického Německa v českém jazyce
(Barbora Janíčková)2016, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/n1e2x/ | Obecná teorie a dějiny umění a kultury / Estetika | Práce na příbuzné téma
Překlad odborného textu z oblasti ruského rodinného práva s překladatelským komentářem
(Pavlína KOVÁŘOVÁ)2018, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//ycud62// | Filologie / Ruština pro překladatele | Práce na příbuzné téma