Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):
mezigenerační vlivKlíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti
Estrategias y escollos de la traducción de textos de marketing destinados a la promoción de relojes inteligentes: análisis comparativo de traducciones al español y al checo con respecto a su original inglés
(Cristina Blessano)2024, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/qd9od/ | Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství španělštiny | Práce na příbuzné téma
Ética en la traducción: el abordaje teórico de la ética en el ámbito traductológico español y checo y el análisis comparativo de los códigos deontológicos seleccionados
(Veronika Polanská)2024, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/ryjej/ | Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství španělštiny | Práce na příbuzné téma
El artículo (definido, indefinido y cero) en los manuales de ELE: teoría y ejercicios prácticos desde la perspectiva didáctica
(Zuzana Belková)2024, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/ll6ef/ | Učitelství španělského jazyka a literatury pro střední školy / | Práce na příbuzné téma
Análisis de las técnicas de traducción de los adjetivos en el libro La tía Julia y el escribidor de Mario Vargas Llosa (versión española, inglesa y checa)
(Iveta Kochaníčková)2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/hwonf/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství španělského jazyka | Práce na příbuzné téma