Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):
Audiovizuální překladKlíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti
Audiovizuální překlad jako podklad pro dabing Srovnávací případová studie
(Daniel JANEČKA)2019, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//fo0ju6// | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma
Překlad filmu a dabing. Příprava dialogové listiny k ruskému seriálu Angelika.
(David KOZÁK)2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//atcp01// | Ruština pro překladatele / | Práce na příbuzné téma
Vizuální verbální prvky v audiovizuálním překladu
(Aneta ŠANTOROVÁ)2020, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//jd2vov// | Filologie / Angličtina se zaměřením na tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma
Překlad filmu a dabing. Příprava dialogové listiny k ruskému seriálu Angelika.
(David KOZÁK)2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//atcp01// | Ruština pro překladatele / | Práce na příbuzné téma
Překlad filmu a dabing. Příprava dialogové listiny k ruskému seriálu Angelika.
(David KOZÁK)2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//atcp01// | Ruština pro překladatele / | Práce na příbuzné téma
Překlad filmu a dabing. Příprava dialogové listiny k ruskému seriálu Angelika.
(David KOZÁK)2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//atcp01// | Ruština pro překladatele / | Práce na příbuzné téma
Překlad filmu a dabing. Příprava dialogové listiny k ruskému seriálu Angelika.
(David KOZÁK)2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//atcp01// | Ruština pro překladatele / | Práce na příbuzné téma