Zpět na vyhledávání

Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):

překladatelské techniky

Klíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti

« 1 2 3 » (celkem 22 prací)
Análisis de las técnicas de traducción de los adjetivos en el libro La tía Julia y el escribidor de Mario Vargas Llosa (versión española, inglesa y checa)
 (Iveta Kochaníčková)

2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/hwonf/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství španělského jazyka | Práce na příbuzné téma

Análisis de las técnicas de traducción de los adjetivos en el libro La tía Julia y el escribidor de Mario Vargas Llosa (versión española, inglesa y checa)
 (Iveta Kochaníčková)

2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/hwonf/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství španělského jazyka | Práce na příbuzné téma

La tía Julia y el escribidor Maria Vargase Llosy
 (Michaela MIKOTOVÁ)

2008, Diplomová práce, Pedagogická fakulta / JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

http://theses.cz/id//le4xve// | Učitelství pro základní školy / ŠJ-OV/ZŠ | Práce na příbuzné téma

Análisis de las técnicas de traducción de los adjetivos en el libro La tía Julia y el escribidor de Mario Vargas Llosa (versión española, inglesa y checa)
 (Iveta Kochaníčková)

2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/hwonf/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství španělského jazyka | Práce na příbuzné téma

Análisis de las técnicas de traducción de los adjetivos en el libro La tía Julia y el escribidor de Mario Vargas Llosa (versión española, inglesa y checa)
 (Iveta Kochaníčková)

2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/hwonf/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství španělského jazyka | Práce na příbuzné téma

Style in Literary Translation: Translating Different Voices in Lamb's We Are Water
 (Johana Eliášová)

2016, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/fvkgi/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka | Práce na příbuzné téma

Non-Standard English Varieties in Literary Translation: “The Help” by Kathryn Stockett
 (Petra Sládková)

2013, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/yyumj/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka | Práce na příbuzné téma

Searching for Style in Literary Translation: Hana and Aloys Skoumalovi
 (Kateřina Lipenská)

2009, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/euiak/ | Filologie / Anglický jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma

Text analysis and translation commentary: translation of a literary text into English
 (Kateřina DOMONKOSOVÁ)

2016, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ

http://theses.cz/id//rxmpak// | Filologie / Anglický jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma

Czech Literary Translation from English in the Period 1948 - 1968
 (Háta Komňacká)

2011, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/xlois/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka | Práce na příbuzné téma

« 1 2 3 » (celkem 22 prací)