Theses on the same topic (having an identical keyword):
audiovizuální překladKeywords ordered alphabetically | Keywords ordered by occurrence rate
The Suits Series in Dubbing and Subtitles: Mediating Cultures in AVT
(Aneta ZEMACHOVÁ)2024, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA
• http://theses.cz/id//b3kirc// | Anglická filologie / Anglická filologie - Angličtina pro překlad | Theses on a related topic
Extralinguistic Cultural References and Their Rendering in Czech Dubbing and Subtitles of The Simpsons
(Jakub URBAN)2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//rx4jbu// | Filologie / Angličtina se zaměřením na tlumočení a překlad | Theses on a related topic
Specifics of Dubbing Translation: Analysis of Romeo and Juliet by Olga Walló
(Alžběta Matoušková)2011, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/uhk94/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka | Theses on a related topic
Who's Afraid of Deadpool? Translation of Humorous Extralinguistic Cultural References in Czech Dubbing
(Tereza SMRČKOVÁ)2018, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//pq25ae// | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Theses on a related topic
The Big Bang Theory in dubbing and subtitles
(Klára ONDERKOVÁ)2016, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ
• http://theses.cz/id//21ajgo// | Překladatelství a tlumočnictví / Angličtina pro překladatelskou praxi | Theses on a related topic
Análisis de la traducción de humor en la primera película de la serie animada Shrek: comparación del doblaje checo y español
(Andrea Prouzová)2022, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/t4dqx/ | Překladatelství románských a germánských jazyků / Překladatelství španělštiny | Theses on a related topic
The Translation of Humour in How I Met Your Mother
(Alena Semančíková)2023, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/x4le0/ | Anglický jazyk a literatura / | Theses on a related topic
Traducción del humor en los géneros audiovisuales: estudio comparativo de la serie Cómo conocí a vuestra madre
(Petra Hromadová)2019, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/mu2rn/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství španělského jazyka | Theses on a related topic
Audiovisual translation - translation of the humour in Shrek 2
(Helena PEKAŘOVÁ)2014, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//q5wur2// | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Theses on a related topic
Audiovizuální překlad humoru v současných francouzských komediích
(Veronika Vanerová)2019, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/ridld/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství francouzského jazyka | Theses on a related topic