Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):

Klíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti

« 1 2 3 4 » (celkem 32 prací)
Translation of selected texts from the field of social sciences from English into Czech with a commentary
 (Michal ŠTOLFA)

2021, Bakalářská práce, Fakulta filozofická / ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI

http://theses.cz/id//zbfwxn// | Filologie / Cizí jazyky pro komerční praxi v kombinaci angličtina - ruština | Práce na příbuzné téma

Les Châteaux de la Loire - traduction et analyse stylistique
 (Lucie Hajzlerová)

2006, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/cnew4/ | Filologie / Francouzský jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma

Estrategias de traducción del lenguaje publicitario en la publicidad audiovisual anglófona de los productos de la higiene personal y cosmética: análisis comparativo de la traducción española y la checa
 (Jessica Kuželová)

2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/ds786/ | Překladatelství románských a germánských jazyků / Překladatelství španělštiny | Práce na příbuzné téma

Análisis de la traducción de humor en la primera película de la serie animada Shrek: comparación del doblaje checo y español
 (Andrea Prouzová)

2022, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/t4dqx/ | Překladatelství románských a germánských jazyků / Překladatelství španělštiny | Práce na příbuzné téma

Análisis comparativo de la traducción en subtitulado y doblaje de la serie La casa de papel
 (Karolína Kubalová)

2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/zxhve/ | Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství španělštiny | Práce na příbuzné téma

Problemática de la traducción de las referencias culturales en el doblaje checo y español de la serie norteamericana Friends
 (Silvie Kostovská)

2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/sn7ym/ | Překladatelství románských a germánských jazyků / Překladatelství španělštiny | Práce na příbuzné téma

La equivalencia de los subtítulos checos de la série Élite con enfoque en la traducción del lenguaje juvenil
 (Nina Brožková)

2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/npy1i/ | Překladatelství románských a germánských jazyků / Překladatelství španělštiny | Práce na příbuzné téma

La problemática de la subtitulación: análisis de las estrategias de traducción de los subtítulos checos y españoles
 (Eliška Pírková)

2017, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/fqfrv/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství španělského jazyka | Práce na příbuzné téma

Les Châteaux de la Loire - traduction et analyse stylistique
 (Lucie Hajzlerová)

2006, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/cnew4/ | Filologie / Francouzský jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma

Chère Marie-Antoinette - traduction et analyse stylistique
 (Lenka Soukalová)

2007, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/hrzyh/ | Filologie / Francouzský jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma

« 1 2 3 4 » (celkem 32 prací)