Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):

Klíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti

Somatische Phraseologismen in ausgewählten deutschsprachigen Lehrbüchern
 (Petra BENEŠOVÁ)

2023, Bakalářská práce, Pedagogická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//cj3ioj// | Německý jazyk se zaměřením na vzdělávání / | Práce na příbuzné téma

Kontrastive Phraseologie Deutsch - Vietnamesisch, Vietnamesisch-Deutsch. Dargestellt an Phraseologismen mit Tierkomponenten in beiden Sprachen
 (Thang Nguyen Manh)

2016, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/a39aq/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Práce na příbuzné téma

Kontrastive deutsch-tschechische Phraseologie: Verwendung und Übersetzung der Phraseologismen in künstlerischen Texten, dargestellt am Roman von Elfriede Jelinek („Die Klavierspielerin“ – „Pianistka“)
 (Petra Wanderburgová)

2012, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/tri1g/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Práce na příbuzné téma

Kontrastive Phraseologie Deutsch - Tschechisch: Übersetzung der Phraseologismen im künstlerischen Text dargestellt am Werk von Elfriede Jelinek "Die Klavierspielerin"
 (Andrea Jelínková)

2012, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/k6eju/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Práce na příbuzné téma

Untersuchungen zur deutschen und tschechischen Phraseologie. Fallstudie zu Phraseologismen aus dem semantischen Feld "Unglück, Kummer"
 (Irena HOUDKOVÁ)

2010, Diplomová práce, Pedagogická fakulta / UNIVERZITA JANA EVANGELISTY PURKYNĚ V ÚSTÍ NAD LABEM

http://theses.cz/id//oj8035// | Učitelství pro základní školy / Učitelství cizích jazyků pro základní školy - německý jazyk | Práce na příbuzné téma

Kontrastive Phraseologie Deutsch-Tschechisch: Zu Möglichkeiten der Übersetzung von Phraseologismen in belletristischen Texten am Beispiel des Romans „Du stirbst nicht“ von Kathrin Schmidt
 (Zuzana Udatná)

2011, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/u42tj/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Práce na příbuzné téma

Kontrastive Phraseologie Deutsch-Tschechisch: Zu Möglichkeiten der Übersetzung von Phraseologismen in populärwissenschaftlichen Texten am Beispiel der Zeitschrift „GEO“
 (Kateřina Jašková)

2011, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/n4q3o/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Práce na příbuzné téma

Kontrastive Phraseologie Deutsch – Tschechisch: Zu Möglichkeiten der Übersetzung von Phraseologismen in künstlerischen Texten am Beispiel der Theaterstücke von Elfriede Jelinek
 (Helena Jelínková)

2013, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/d2mbu/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Práce na příbuzné téma

Untersuchungen zur deutschen und tschechischen Phraseologie. Fallstudie zu Phraseologismen, die das moralische Bild eines Menschen bezeichnen
 (Blanka VYHNALOVÁ)

2008, Diplomová práce, Pedagogická fakulta / Univerzita Jana Evangelisty Purkyně v Ústí nad Labem

http://dspace.ujep.cz/dspace/handle/123456789/3020 | Učitelství pro střední školy / | Práce na příbuzné téma