Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):
adekvátnost překladuKlíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti
Explicitation in Literary Translation: Comparing Czech and French Translations from English
(Milena Jeníčková)2024, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/dt4vz/ | Překladatelství anglického jazyka / | Práce na příbuzné téma
Style in Literary Translation: Translating Different Voices in Lamb's We Are Water
(Johana Eliášová)2016, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/fvkgi/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka | Práce na příbuzné téma
Non-Standard English Varieties in Literary Translation: “The Help” by Kathryn Stockett
(Petra Sládková)2013, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/yyumj/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka | Práce na příbuzné téma
Text analysis and translation commentary: translation of a literary text into English
(Kateřina DOMONKOSOVÁ)2016, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ
• http://theses.cz/id//rxmpak// | Filologie / Anglický jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma
Adäquatheit der Übersetzung. Dargestellt am literarischen Text: Sebastian Fitzek: Amokspiel - Šílená hra
(Marie Kočicová)2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/gagnr/ | Překladatelství románských a germánských jazyků / Překladatelství němčiny | Práce na příbuzné téma
Vergleichende Analyse von Werbetexten der E-shop-Firma Zalando (Deutsch-Tschechisch)
(Markéta Dolečková)2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/tf9rl/ | Překladatelství románských a germánských jazyků / Překladatelství němčiny | Práce na příbuzné téma
Spezifika der Übersetzung von suchmaschinenoptimierten Texten: Eine translatologische Analyse am Beispiel der SEO-Texten aus dem E-shop About You
(Kristýna Lakomá)2024, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/j0ubx/ | Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství němčiny | Práce na příbuzné téma
Adäquatheit der Übersetzung. Dargestellt am literarischen Text: Sebastian Fitzek: Amokspiel - Šílená hra
(Marie Kočicová)2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/gagnr/ | Překladatelství románských a germánských jazyků / Překladatelství němčiny | Práce na příbuzné téma
Kontrastive Stilanalyse eines Sachbuches aus der Psychologie. Dargestellt am Sachbuch "Das Kind in dir muss Heimat finden" von Stefanie Stahl und seiner Übersetzung ins Tschechische
(Anna Schajerová)2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/f871f/ | Překladatelství románských a germánských jazyků / Překladatelství němčiny | Práce na příbuzné téma
Coca-Cola Advertising: Discourse Analysis
(Kristýna Kvizdová)2015, Bakalářská práce, Pedagogická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/wwcvh/ | Specializace v pedagogice / Lektorství cizího jazyka - anglický jazyk | Práce na příbuzné téma